Прощай, оружие! (США, 1957)
"Прощай, оружие!" (1957) - экранизация романа Эрнеста Хемингуэя о любви солдата и медсестры во время первой мировой войны. Сделан фильм с размахом, зрелищные натурные съемки и большие звезды,
Фильм "Прощай, оружие!" (1957) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD 720 - 1080 качестве:
Хороший фильм с парой ложек дёгтя
Фильм "Прощай, оружие!" (1957) очень хотелось посмотреть по двум причинам: я увлекаюсь историей Первой Мировой войны и мне понравился одноимённый роман Хемингуэя. Скажу больше, книга потрясла меня до глубины души! У Хемингуэя очень лаконичный язык, что многим не нравится. Писатель даёт лишь общее описание событий и предметов, и крайне редко описывает эмоции, буквально в нескольких штрихах, но от этого повествование не кажется сухим и пресным. Наоборот, те слова, которыми Хемингуэй ведёт рассказ меткие, ёмкие, если позволите, «атмосферные». И эффект этой атмосферности усиливается от того, что читателю самому предоставляется возможность вообразить себе картину, которую едва наметил автор. Хемингуэй приглашает в мир своих книг людей с воображением, ведь именно воображение читателя оживляет роман, а не тысячи метафор размазанных по тарелке.
Я переживал, что экранизация утратит этот стилистический подход – ощущение причастности, присутствия пропадет, а с ними переживания за героев. Ведь фильм не книга - здесь сложно представлять, фантазировать, картина-то перед нашими глазами!
Но к радости своей, опасения мои не оправдались, хотя кое-чем Голливуд настроение испортил.
Во-первых, надо отметить, что фильм "Прощай, оружие!" практически дословно повторяет книгу, в чём несомненный плюс. Я смеялся, негодовал, грустил, боялся в фильме в тех же местах, что и в книге. Должен отметить, что «Прощай оружие» своеобразное произведение. Фабула построена на войне и её ужасах, но войны как таковой не покажут, только атмосфера. Что, повторюсь, лишь усиливает эффект неприязни и страха перед Войной. Помимо рассказа о войне здесь есть мелодраматичная линия, которая ко второй части и книги и фильма становится основной, а также откровенный комизм, что, казалось бы, нелепым, если не знать, что Хемингуэй сам воевал и сам был пациентом госпиталя, над которым он так иронизирует.
Но «главная артиллерия» произведения именно мелодрама. К середине фильма она выходит на передний план. Повествование приобретает умиротворённый характер, становится, чуть ли не пасторальным. Всё для того, что бы обрушиться на зрителя (читателя) гигантской волной ледяного цунами развязки. Когда я прочёл последнюю страницу книги, то ощутил своё сердце где-то в желудке, и спазмы желудка красноречиво говорили о том, что через несколько секунд я увижу сердце на полу в луже желчи. Смотря последние минуты фильма, я подобного не ощутил. И здесь главный недочёт авторов картины, о котором я упоминал. В начальных титрах нам буквально рассказывают, о чём будет фильм, и чем он кончится! И последующее действо своим хитрым убаюкивающим стилем повествования, не производит эффекта взорвавшейся бомбы. Нас, мол, не проведёшь, нам известно, что впереди будет “не good”. Вторая же ошибка в фильме, что он в концовке не приобретает ту торжественную жестокую мощь Рока, перед которой хочется упасть ниц и в рыданиях забиться в дальний угол, какова эта концовка в книге. И, прошу прощения за тавтологию, всё дело именно в «пресном» языке Хемингуэя! Может режиссер понял его слова иначе, чем я, но он продолжил «гнуть мелодраму», и финал не становится «пощечиной Судьбы», а расплывается в сентиментальных слезах.
В остальном фильм поставлен качественно и увлекательно. А те, кто не читал книгу, найдут те минусы, которые я критиковал, надуманными или не существенными.